Skip to main content

To 'Domesticate' or to 'Foreignize' in Translation?

by

Write The First Customer Review
To 'Domesticate' or to 'Foreignize' in Translation? - Bulbulcu, Murat
Filter Results
Shipping
Item Condition
Seller Rating
Other Options
Change Currency

This case study examines the 'domesticating andforeignizing' strategies of translation, through theinterdisciplinary nature of Translation Studies, inan attempt to translate the Turkish Cypriot poet andauthor Ne e Ya n's novel Uzgun K zlar n Gizli Tarihi(The Secret History of the Sad Girls): 'Todomesticate or to foreignize'? And is this the onlychoice the translator has? The 'domesticating'strategy in translation presents the source text aslocal and it reduces the source text to the targettext language. Whereas the ...

loading
To 'Domesticate' or to 'Foreignize' in Translation? 2011, LAP Lambert Academic Publishing, Saarbrucken

ISBN-13: 9783844396386

Trade paperback

Select