Lavrin, Nora. Acceptable. No Jacket. Book. 8vo-over 7¾-9¾" tall. Green cloth with gilt spine title. New Edition, 1946. Translated from Slovene. No dust jacket. Moderate wear with scuffed and bumped extremities. Solid binding, slightly cocked. Personal library label on front paste down. Clean, unmarked pages. A Good copy, no jacket.
First illustrated edition. Translated from Slovene by Sidonie Yeras and H. C. Sewell Grant. --Hardcover. Condition: very good in very good dust jacket (2 taped tears; light wear). --First of this translation was 1930; first translated edition was 1926.
Very good. London: Pushkin Press, 1930. First Edition Second Printing (1946), Near Fine cloth, in edgeworn pictorial dustwrapper. Translated from the Slovene by Sidonie Yeras and H. C. Sewell Grant. Illustrated throughout with beautiful scratchboard illustrations by Nora Lavrin. Author preface. Introduction by Janko Lavrin. A 19th Century novelette or short novella which reads like a Slavonian version of Kafka's "The Trial" with a climax reminiscent of Shirley Jackson's "The Lottery." Yerney is a Don Quixote-like village naif increasingly exasperated in his quest for justice. Cankar is regarded by many as the greatest writer in the Slovene language, influenced by the fin de siecle Decadence and earlier Symbolist movement.
Alibris, the Alibris logo, and Alibris.com are registered trademarks of Alibris, Inc.
Copyright in bibliographic data and cover images is held by Nielsen Book Services Limited, Baker & Taylor, Inc., or by their respective licensors, or by the publishers, or by their respective licensors. For personal use only. All rights reserved. All rights in images of books or other publications are reserved by the original copyright holders.