Good. All orders are dispatched within 1 working day from our UK warehouse. Established in 2004, we are dedicated to recycling unwanted books on behalf of a number of UK charities who benefit from added revenue through the sale of their books plus huge savings in waste disposal. No quibble refund if not completely satisfied.
Read description. No Jacket. 227 pages. Ex-Library with the usual stamps and labels. Cover corners lightly creased and a few minor marks on cover. Hardback. No dust jacket. (On Translating French Literature And Film-Rodopi Perspectives on Modern Literature 16)
As new. Rodopi Perspectives on Modern Literature 16 & 22. 23 cm. Red cloth hardcovers. Topics include: the ethics of translation; rewriting and remakes; questions of originality and authenticity; translating film; translating French poetry of the two world wars; translating French poetry into English; translation and cultural transfer; why retranslate the French classics, or the impact of retranslation on quality; a study of three English translations of Camus's L'Étranger; translating surrealism; subtitling and dubbing; translating Maghrebi French literature into Arabic; etc.
Alibris, the Alibris logo, and Alibris.com are registered trademarks of Alibris, Inc.
Copyright in bibliographic data and cover images is held by Nielsen Book Services Limited, Baker & Taylor, Inc., or by their respective licensors, or by the publishers, or by their respective licensors. For personal use only. All rights reserved. All rights in images of books or other publications are reserved by the original copyright holders.