Martin Luthers Ubersetzungsstrategien Bei Der Verdolmetschung Des Neuen Testaments Aus Dem Altgriechischen

by

Write The First Customer Review

Bachelorarbeit aus dem Jahr 2012 im Fachbereich Germanistik - Altere Deutsche Literatur, Mediavistik, Note: 1,0, Ernst-Moritz-Arndt-Universitat Greifswald, Sprache: Deutsch, Anmerkungen: Zitate auf Fruhneuhochdeutsch, Altgriechisch und Latein (ohne Ubersetzung), Abstract: Im "Sendbrief vom Dolmetschen" beschrieb Luther die harte Arbeit des Ubersetzers einmal folgendermassen: "Lieber / nu es verdeutscht vn(d) bereit ist / kans ein yeder lesen vnd meistern / Laufft einer ytzt mit den augen durch drey vier bletter vnd stost ...

Martin Luthers Ubersetzungsstrategien Bei Der Verdolmetschung Des Neuen Testaments Aus Dem Altgriechischen 2013, Grin Verlag

ISBN-13: 9783656475149

German

Trade paperback

Select