Audiovisual Translation in Close-Up: Practical and Theoretical Approaches

by

Write The First Customer Review

How are audiovisual translations made and received? This is just one of the questions this book offers answers to. Bringing together research on various forms of audiovisual translation, the range of issues treated is wide: How are discourse features translated in dubbed and subtitled programmes? Does subtitling enhance foreign language learning? Can the quality of audiovisual translation be assessed in a relevant way? What should we know about the audience? How should we audio describe? Audiovisual Translation in Close-up ...

Audiovisual Translation in Close-Up: Practical and Theoretical Approaches 2012, Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Pieterlen

ISBN-13: 9783034311519

2nd Revised edition

Paperback

Select