Cover may not depict edition offered for sale
available COPIES
Tiszta forrás (Pure Springs): Hungarian Folk Tunes and Their Arrangements in Works by Bartók and Kodály
performed by
Adam Fellegi (piano) , Béla Bartók (piano) , Erzsébet Komlóssy (vocals) , Erzsébet Török (vocals) , Eszter Kovacs (vocals) , Gábor Gabos (piano) , Gyorgy Melis (vocals) , György Miklós (piano) , Gyorgy Pauk (violin) , Julia Hamari (vocals) , Kornél Zempléni (piano)
composed by
Béla Bartók , Hungarian Traditional , Zoltán Kodály
Tracks on this album
Tracks:
Ablakomba, ablakomba besütött a holdvilág (Folk hongrois)
They Are Mending the Great Forest Highway, for voice & piano (8 Hungarian Folksongs No. 6), Sz. 64/6, BB 47/6
Mikor guláslegény voltam (When I was a herdsman) (Felsoireg)
Bagatelle: "Mikor gulyásbojtár voltam" (Grave), for piano (14 Bagatelles No. 4), Sz. 38/4, BB 50/4 (Op. 6/4}
Házasodik a tücsök (The cricket is getting married), folk song
Swine-herd's Dance: "The Cricket Marries", for piano (For Children Vol. 2/42), Sz. 42/2/42, BB 53/42
Ha bemegyek, ha bemegyek a dobozi csárdába (If I go into the inn of Doboz)
When I Go into the Inn at Doboz, for piano (For Children Vol. 1/19), Sz. 42/1/19, BB 53/19
Kis kece lányom (My little goddaughter)
Round Dance I: "My Little Graceful Girl", for piano (For Children Vol. 1/17), Sz. 42/1/17, BB 53/17
Béres legény jól megrakd a szekered (Farm labourer lad, load the cart well)
Farmboy, Load the Cart Well, for male chorus (Old Hungarian Folksongs No. 4), Sz. 50/4, BB 60/4
Snow-white Kerchief
Black is the Earth, for voice & piano (8 Hungarian Folksongs No. 1), Sz. 64/1, BB 47/1
Angoli Borbála (Barbara Angoli's Vészto)
Ballade: Tema con variazioni ("Angoli Borbála"), for piano (Hungarian Peasant Songs No. 6), Sz. 71/6 , BB 79/5
Nem vagy leány (You are not a lassie)
Old Dance Tune: "Nem vagy légeny", for piano (Hungarian Peasant Songs No. 11), Sz. 71/11, BB 79/11
Szolohegyen keresztül (The little girl goes through the vineyard)
Improvisations (8) on Hungarian Peasant Songs for piano, Sz. 74, BB 83 (Op. 20): No. 4
Beteg az én rózsám (My poor love is ill)
Complaint, for voice & orchestra (5 Hungarian Folksongs No. 4), Sz. 101/4, BB 108/4
Elhervadt a cidrusfa (The cedar tree has withered)
The Prisoner (A rab), for mixed chorus (5 Hungarian Folksongs No. 1), Sz. 93/1, BB 99/1
Adj el anyám, adj el mert itthalak (Marry me off, mother, or I'll leave you)
Finding a Husband (Az eladô lány), for mixed chorus (5 Hungarian Folksongs No. 3) Sz. 93/3, BB 99/3
Pejparipám rézpatkója
Sorrow (Bánkódás), duo for 2 violins (44 Duos Vol. 3/28), Sz. 98/28, BB 104/28
Járjad pap a táncot (Do a dance, priest)
Do a Dance, Priest, for male chorus (Székely Folksongs No. 6), Sz. 99/6, BB 106/6
Elindultam a hazámból (I left my homeland)
I Left My Fair Homeland, for voice & piano (Hungarian Folksongs Vol. 1/1), Sz. 33/1/1, BB 42/1
Azhol én elmenyek (Wherever I go)
Pieces (7) for piano, Op. 11: Excerpt
Az alföldi pusztá (The wind is blowing on the pasture in the plain)
Háry János, opera, Op. 15: No. 29
Uj esztendo, vígságszerzo (New year, joyful), folk song
Új esztendot köszönto (A Christmas Carol), for high voice or mixed chorus
Sej a tari réten (Hey, in the meadow of Tar)
Mátrai képek (Mátra Pictures), for chorus: No. 5 Sej a tari réten
A citromfa levelestol ágastol (The cypress with leaves and branches)
Székely Fonó (The Transylvanian Spinning Room), opera: No. 2
Beteg az én rózsám (My poor love is ill)
Székely Fonó (The Transylvanian Spinning Room), opera: No. 9
Ifjúságom csula madár (My youth was like a flying bird)
Ifjúság mint sólyommadár (A little sad song or Youth is like a falcon), for low voice & piano (Hungarian Folk Music No. 27)
Borsót vittem a malomba (I took peas to the mill)
Karádi nóták (Songs from Karád), folksong for male chorus: No. 5, Borsót vittem a malomba
Kerek az én szuröm allya (My cloak has a round border)
Kállai kettos (Kálló Double Dance), for chorus, 2 clarinets, cimbalom & strings (arranged from the song)
A csitári hegyek alatt (Beyond the garden of Csitár mountains)
A csitár hëgyek alatt (From Distant Mountains), for high voice & piano (Hungarian Folk Music No. 55)
Röpülj páva, röpülj (Fly peacock, fly!), folk song
Felszállot a páva (The Peacock), folksong for male or mixed chorus
Note: This is a general synopsis. Each listing is described below.
Your search: Classical Music » Tiszta forrás (Pure Springs): Hungarian Folk Tunes and Their Arrangements in Works by Bartók and Kodály
(1 matching classical music item)
Page 1 of 1
Be the first to write a review
& you could win a FREE gift!
Share this book
We guarantee every item's condition, as described on Alibris. If you are not satisfied that an item is as described, return your purchase for a refund.