In this work, Dr. Kraszewski has undertaken the analysis of the dramatic currents in the writings of Zbigniew Herbert, something that critics have up until now busied themselves with but slightly in comparison to the other genres in which the poet worked. There are relatively few works dealing with Herbert's dramas, while those touching upon his ...
This volume discusses the four rationales for translating a given literary work, focusing particularly on the translation of poetry and drama, with many examples included from the domain of biblical translation.
This reader on Polish and Czech literature includes discussions of the Romantic Hero, Romantic reactions and developments, and the contemporary Anti-Hero. Essayists include Adam Mickiewicz, Juliusz Slowacki, Witold Gombrowicz, and Vaclav Havel.
This translation of the Gospel of Matthew provides parallel Greek and English text and is intended to offer the reader a glimpse into the past seven centuries of the Christian Church: the Apostolic, Subapostolic, and Patristic periods.
We guarantee every item's condition, as described on Alibris. If you are not satisfied that an item is as described, return your purchase for a refund.