This vintage book contains Rabindranath Tagore's 1912 play, 'The Post Office'. The play revolves around Amal, a child confined to his adopted uncle's house by an incurable disease who, inspired by the construction of a local post office, fantasizes about receiving a letter from the king or being a postman. The play was translated into English by W ...
This vintage book contains Rabindranath Tagore's 1912 play, 'The Post Office'. The play revolves around Amal, a child confined to his adopted uncle's house by an incurable disease who, inspired by the construction of a local post office, fantasizes about receiving a letter from the king or being a postman. The play was translated into English by W. B. Yeats, and was performed in English for the first time in 1912, by the 'Irish Theatre Company' in London with Tagore in attendance. The Bengali original was staged in Calcutta in 1917. Rabindranath Tagore (1861 1941) was a Bengali polymath who reformed Bengali literature and music in the late 19th and early 20th centuries. We are republishing this antiquarian volume now complete with a specially commissioned new biography of the author."
1914. (Hardcover) Very good. vii, 88pp. 12mo. Original blue cloth with gilt lettering on front cover and spine. Covers slightly rubbed with slightly darkened spine. Previous owner's decorative bookplate on front free endpaper. Translated by Devabrata Mukerjea.
This play by the Nobel laureate Rabindranath Tagore is one of those pieces of literature that truly deserves to be remembered and admired as it was in London in 1914, when William Butler Yeats remarked that this little play "...is very perfectly constructe and conveys to the right audience an emotion of gentleness and peace." To Western eyes, at first glance, a play about a dying child may see morbid. The reader and theatregoer quickly realize, however, that Amal, the moribund boy, simply wants to experience the world through they eyes of a common dairyman and receive a letter from the king. He appreciates the small things in life and wants to live his life to the fullest, without pity or decadence. The thought of death barely enters his mind. It is, then, without coincidence, that the play was aired over the radio during Europe's darkest hours under Nazi occupation in World War II. The most poignant performance of the play was in July 1942, in the Warsaw Ghetto, when the Polish doctor, educator, writer, and children's rights activist Janusz Korczak had the children in his orphanage stage this play. As with the central character, Amal, the children were better able to accept death as part of life, preparing for certain death that awaited them. For in accepting death one can affirm life.
Alibris, the Alibris logo, and Alibris.com are registered trademarks of Alibris, Inc.
Copyright in bibliographic data and cover images is held by Nielsen Book Services Limited, Baker & Taylor, Inc., or by their respective licensors, or by the publishers, or by their respective licensors. For personal use only. All rights reserved. All rights in images of books or other publications are reserved by the original copyright holders.