The Gospel According to John I-XII
In the first volume of Raymond E. Brown's magisterial three-volume commentary on the Gospel According to John, all of the major Johannine questions- ... Show synopsis In the first volume of Raymond E. Brown's magisterial three-volume commentary on the Gospel According to John, all of the major Johannine questions--of authorship, composition, dating, the relationship of John to the Synoptics (Mark, Matthew, and Luke)--are discussed. The important theories of modern biblical scholarship concerning John are weighed against the evidence given in the text and against prevailing biblical research. In sum, what is attempted is a synthesis of the major scholarly insights that bear on the Fourth Gospel. The translation--as Father Brown states at the outset--strives not for any formal beauty but rather for an accurate and contemporary version: "the simple, everyday Greek of the Gospel has been rendered into the ordinary American English of today." The result is a translation that will strike the reader with uncommon immediacy. Father Brown also analyzes, in the appendixes, the meaning, use, and frequency of certain key words and phrases that occur in John, and examines the differences between the Johannine and Synoptic treatments of the miracle stories. The chapters of the Gospel translated here in Volume 29 (1-12) comprise the Prologue, which opens with the famous "In the beginning was the Word," and the Book of Signs, an account of the miracles of Jesus and of his ministry.