All the Works of Epictetus, Which Are Now Extant; Consisting of His Discourses, Preserved by Arrian, in Four Books, the Enchiridion, and Fragments. Translated from the Original Greek, by Elizabeth Carter.
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1758 Excerpt: ... Emotion, in a Discourse upon Temperance and Sobriety. Polemo was so struck by his Arguments, that he soon threw away his Chaplet; and, from ...Read MoreThis historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1758 Excerpt: ... Emotion, in a Discourse upon Temperance and Sobriety. Polemo was so struck by his Arguments, that he soon threw away his Chaplet; and, from that Time, became a Disciple of Xenocrates; and profited so well by his Instructions, that he afterwards succeeded him in the Sccratic School. G g regard regard me. Why: did Laius regard Apollo f Did not he go and get drunk, and bid Farewel to the Oracle? What then? Did this hinder Apollo, from telling him the Truth? Now, I am uncertain, whether you will regard me, or not; but Apollo positively knew, that Laius would not regard him, and yet He spokes. "And why did he speak?" You may as well ask, Why is he Apollo; why doth he deliver Oracles; why hath he placed himself in iuch a Post as a Prophet, and the Fountain of Truth, to whom the Inhabitants of the World should resort? Why is Know ThySelf inscribed on the Front of his Temple, when no one minds it? . 4. Did Socrates prevail on all who came to him, to take care of themselves? Not on the thousandth Part: but however, being, as he himself declares, divinely appointed to luch a Post, he never deserted it. What doth he lay, even to his Judges? "If you would acquit me, on Condition, "that I should no longer act as I do now, I will not accept "it, nor desist: but I will accost all I meet, whether young "or old, and interrogate them just in the fame Manner: "but particularly you, my Fellow-citizens; as you are more "nearly related to me." "Are you so curious and offi "cious, Socrates f What is it to you, how we act? "What do you fay? While you are of the fame Commu- nity, and the fame Kindred, with me, mail you be careless "of yourself, and show yourself a bad Citizen to the City, a (d) Laius, King...Read Less
Fair. Octavo in full contemporary calf. A binding copy, with the front board present but detached, staining and wrinkling to the front free endpaper, shallow chipping to the fore edge of the title page. Scattered foxing and occasional fingering to the text. 1838 ownership signature verso of the title page and another, dated 1808 with sentiment on verso of the rear free endpaper. (1) xxxviii + 2 pp. subscribers list + 446 pp. + 8pp. index and appendix. With an introduction and notes by Carter. Considered the finest translation work by Elizabeth Carter, a poet, classicist and translator who was a close friend of Samuel Johnson and a member of the "Blue Stocking Circle". Her translation of Epictetus was the first into English and was very well accepted when published. The subscriber list in this, the Dublin edition, differs from that in the London edition of the previous year. Sold as is.
"First edition, large 4to, pp. , xli, , 505, ; [a]-[b]4 [c]1 a-e4 f1 B-3T4 3U2; decorative intials and head-and tail-pieces; contemporary gilt-ruled calf, gilt-lettered spine in 6 compartments; joints exposed though ties holding, edges rather worn; interior fine. Includes a quite impressive list of subscribers for this first edition of 1018 copies (which sold out immediately). Among the original subscribers are Thomas Anson, John Bosworth, John Hawkesworth, Mrs. Montagu, and the translator's good friend Dr. Samuel Johnson, who would later write, ""My old friend, Mrs. Carter, could make a pudding as well as translate Epictetus from the Greek, and work a handkerchief as well as compose a poem"". Indeed, all these things, he believed, were of equal importance in the agreeability of a woman, although special emphasis was almost certainly put on the word ""pudding"". See DNB III, p. 1104; ESTC T138721."
All Editions of All the Works of Epictetus, Which Are Now Extant; Consisting of His Discourses, Preserved by Arrian, in Four Books, the Enchiridion, and Fragments. Translated from the Original Greek, by Elizabeth Carter.
Copyright in bibliographic data and cover images is held by Nielsen Book Services Limited, Baker & Taylor, Inc., or by their respective licensors, or by the publishers, or by their respective licensors. For personal use only. All rights reserved. All rights in images of books or other publications are reserved by the original copyright holders.