Composed towards the end of the first millennium, the Anglo-Saxon poem Beowulf is one of the great Northern epics and a classic of European literature. In his new translation, Seamus Heaney has produced a work which is both true, line by line, to the original poem, and an expression, in its language and music, of something fundamental to his own ...
Composed towards the end of the first millennium, the Anglo-Saxon poem Beowulf is one of the great Northern epics and a classic of European literature. In his new translation, Seamus Heaney has produced a work which is both true, line by line, to the original poem, and an expression, in its language and music, of something fundamental to his own creative gift. The poem is about encountering the monstrous, defeating it, and then having to live on, physically and psychically exposed, in that exhausted aftermath. It is not hard to draw parallels between this story and the history of the twentieth century, nor can Heaney's Beowulf fail to be read partly in the light of his Northern Irish upbringing. But it also transcends such considerations, telling us psychological and spiritual truths that are permanent and liberating.
Good. Connecting readers with great books since 1972. Used books may not include companion materials, some shelf wear, may contain highlighting/notes, and may not include cd-rom or access codes. Customer service is our top priority!
Very Good. Heaney, Seamus (Translator). Beowulf. NY: Farrar, Straus and Giroux, 2000. 213pp. 8vo. 1/4 Cloth. Book condition: Very good with light rubbing and gently bumped spine ends. Dust Jacket Condition: Very good with light rubbing and bumped edges.
NY, Farrar Straus Giroux, stated 1st bilingual edition, 2000, hardcover, black cloth spine with black speckled boards, fine square tight unmarked copy, slight rubs to cover extremities, 6"x9-1/4", 213pp, fine dust jacket, gift condition`
Near fine in near fine jacket. 8vo. Quarter cloth over speckled boards. Near fine or better in like jacket. Bright, clean, sharp and tight overall. DJ has Whitbread Award sticker. 213pp. First US edition of this exceptional translation of this Anglo Saxon poem from the Nobel laureate. Bilingual edition.
FINE with FINE d. Book A wonderful translation of the Anglo-Saxon Epic, Beowulf. Beowulf is the story ofa a hero who slays a monster, Grendel, and then its mother. Seamus Heaney (1939-2013) was an Irish poet and winner of the 1995 Nobel Prize in Literature. Condition: In a cloth binding. Externally, very smart. Few very faint handling marks to boards. Dustwrapper in Brodart casing and unclipped. Internally, firmly bound. Overall: FINE with FINE DUSTWRAPPER.
Alibris, the Alibris logo, and Alibris.com are registered trademarks of Alibris, Inc.
Copyright in bibliographic data and cover images is held by Nielsen Book Services Limited, Baker & Taylor, Inc., or by their respective licensors, or by the publishers, or by their respective licensors. For personal use only. All rights reserved. All rights in images of books or other publications are reserved by the original copyright holders.